“Textopornographie” is the latest French word so that they can avoid an English word — in this case the English word, Sexting.
It reminds me of that great line from My Fair Lady, “The French don’t care what you do actually, so long as you pronounce it properly.”
The French must torture their language to avoid English words, particularly technical terms, because the French don’t invent much in the technological field.
Their aversion to using English words – actually banning the official use of English words – is so, very French.
Filed under: Culture, Education, Politics, Technology, World Events |
Leave a Reply